How to Say "marriage" in Spanish
The most common Spanish word for “marriage” is “matrimonio” — use 'matrimonio' to refer to the institution, state, or relationship of being married, often implying a long-term union..
matrimonio
/ma-tree-MOH-nyoh//matɾiˈmonjo/

Examples
Su matrimonio duró más de cincuenta años.
Their marriage lasted more than fifty years.
El matrimonio civil se celebra en el ayuntamiento.
The civil marriage ceremony is held at the town hall.
Para ella, el matrimonio es un compromiso para toda la vida.
For her, marriage is a lifelong commitment.
Always a Masculine Noun
Even though marriage can involve people of any gender, the word 'matrimonio' itself is always masculine in Spanish. So, you'll always say 'el matrimonio' or 'un matrimonio'.
Confusing 'matrimonio' and 'boda'
Mistake: “Me invitaron a su matrimonio el sábado.”
Correction: Me invitaron a su boda el sábado. (They invited me to their wedding on Saturday.) 'Boda' is the wedding ceremony or party, while 'matrimonio' is the long-term state of being married.
boda
/BO-da//ˈboða/

Examples
La boda es el sábado por la tarde.
The wedding is on Saturday afternoon.
Fuimos a la boda de mi prima en México.
We went to my cousin's wedding in Mexico.
Están planeando una boda muy grande con más de doscientos invitados.
They are planning a very big wedding with more than two hundred guests.
Always Feminine
Remember that 'boda' is a feminine word. So, you'll always say 'la boda' (the wedding) or 'una boda' (a wedding).
'Boda' vs. 'Matrimonio'
Mistake: “'Boda' describes the event, the party. 'Matrimonio' usually describes the state of being married. So, you wouldn't say: 'Ellos tienen una boda de 20 años.'”
Correction: Instead, say: 'Ellos tienen un matrimonio de 20 años.' (They have a 20-year marriage.) Use 'boda' for the day itself: 'Su boda fue hace 20 años.' (Their wedding was 20 years ago.)
casamiento
/ka-sa-MYEN-to//kasaˈmjento/

Examples
Fuimos al casamiento de mi primo el sábado pasado.
We went to my cousin's wedding last Saturday.
El casamiento civil es un trámite rápido.
The civil marriage is a quick legal process.
It's a masculine word
Since it ends in -o, it is almost always masculine. Use 'el' or 'un' with it: 'el casamiento'.
Casamiento vs. Casado
Mistake: “Using 'casamiento' to describe a person.”
Correction: Use 'casamiento' for the event, but use 'casado' or 'casada' to say a person is married.
unión
Examples
La pareja decidió formalizar su unión después de diez años.
The couple decided to formalize their partnership after ten years.
Don't confuse the wedding event with the married state
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.


