How to Say "bond" in Spanish
The most common Spanish word for “bond” is “vínculo” — use this for a strong, often emotional or relational connection between people, like family or close friends.
vínculo
Examples
El vínculo entre los hermanos es irrompible.
The bond between the siblings is unbreakable.
lazo
LAH-sohˈlaso

Examples
Los lazos familiares son muy importantes en nuestra cultura.
Family bonds are very important in our culture.
Queremos estrechar los lazos entre nuestras empresas.
We want to strengthen the ties between our companies.
Abstract Meaning
In this context, 'lazo' is figurative, like an invisible string connecting people.
conexión
Examples
Sentí una fuerte conexión emocional con el personaje del libro.
I felt a strong emotional connection with the character in the book.
bono
boh-nohˈbono

Examples
El gobierno emitió nuevos bonos del estado.
The government issued new state bonds.
Invertir en bonos es más seguro que en acciones.
Investing in bonds is safer than in stocks.
Los bonos del tesoro tienen un interés bajo.
Treasury bonds have a low interest rate.
Business Terminology
In financial contexts, 'bono' is used just like 'bond' in English to describe a loan made by an investor to a borrower.
fianza
fee-AHN-sah (Latin America) / fee-AHN-thah (Spain)ˈfjan.sa

Examples
Tuvimos que pagar una fianza muy alta para que saliera de la cárcel.
We had to pay a very high bail so that he could leave jail.
Cuando alquilas el apartamento, siempre tienes que dejar una fianza.
When you rent the apartment, you always have to leave a security deposit.
Gender Reminder
Even though 'fianza' ends in -a, remember it is a feminine noun, requiring feminine articles (la fianza, una fianza).
eslabón
Examples
Este testigo es el eslabón clave para resolver el crimen.
This witness is the key link to solving the crime.
vinculación
Examples
Los científicos han encontrado una vinculación entre la dieta y el sueño.
Scientists have found a link between diet and sleep.
obligación
Examples
El gobierno emitió nuevas obligaciones para financiar el proyecto.
The government issued new bonds to finance the project.
complicidad
kom-plee-thee-dahdkompliθiˈðað

Examples
Hay mucha complicidad entre los dos hermanos.
There is a great shared understanding between the two brothers.
Se miraron con complicidad antes de gastar la broma.
They looked at each other knowingly before playing the prank.
La complicidad de la pareja era evidente para todos los invitados.
The couple's special bond was obvious to all the guests.
The '-dad' Gender Rule
Words that end in '-dad' are almost always feminine in Spanish, so you should always use 'la' or 'una' with this word.
Using 'Entre'
When talking about a bond between people, we use the word 'entre' (between). For example: 'complicidad entre amigos'.
Gender Error
Mistake: “El complicidad es importante.”
Correction: La complicidad es importante. (Because words ending in -dad are feminine).
enlace
en-LAH-sehenˈlaθe

Examples
Por favor, haz clic en el enlace para descargar el archivo.
Please click on the link to download the file.
Necesitamos un enlace directo entre las dos oficinas.
We need a direct connection between the two offices.
El enlace químico es muy fuerte.
The chemical bond is very strong.
Gender Check
'Enlace' is always masculine (el, un), even though it ends in the letter '-e'. This is common for nouns ending in '-aje' and '-e' that come from verb actions.
Using 'link' in Spanish
Mistake: “Using 'el link' instead of 'el enlace' in formal writing.”
Correction: While many Spanish speakers use 'link' when talking about the internet, 'enlace' is the correct and preferred word in professional and academic settings.
unión
Examples
La pareja decidió formalizar su unión después de diez años.
The couple decided to formalize their partnership after ten years.
Emotional vs. Financial Bonds
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.




