How to Say "mostly" in Spanish
The most common Spanish word for “mostly” is “mayormente” — use 'mayormente' when 'mostly' refers to the largest part or the majority of something in a general sense, focusing on quantity or composition.
mayormente
mah-yor-MEN-tehmaʝoɾˈmente

Examples
El público estaba compuesto mayormente por jóvenes.
The audience was mostly made up of young people.
La película me gustó mayormente por la música.
I liked the movie mainly because of the music.
En esta región, el clima es mayormente seco.
In this region, the climate is mostly dry.
Creating Adverbs
Spanish creates many adverbs (words that describe how or how much) by adding '-mente' to the feminine form of an adjective. Since 'mayor' ends in a consonant, you just add '-mente' directly to it.
Where to Put It
You can place 'mayormente' before the word it describes (like an adjective or another adverb) or after a verb to clarify that the action happens 'mostly' in a certain way.
Mayor vs. Mayormente
Mistake: “El grupo era mayor de estudiantes.”
Correction: El grupo era mayormente de estudiantes.
principalmente
prin-ci-pal-MEN-tehpɾinsipalˈmente

Examples
El informe trata principalmente de los efectos del cambio climático en la agricultura.
The report deals primarily with the effects of climate change on agriculture.
Comemos principalmente frutas y verduras para mantenernos saludables.
We eat mainly fruits and vegetables to stay healthy.
Viajamos a España principalmente para visitar a la familia, pero también para ver los museos.
We traveled to Spain principally to visit family, but also to see the museums.
The '-mente' Adverb Pattern
This word is formed from the adjective 'principal' (main) plus the ending '-mente'. Adverbs ending in '-mente' are like English adverbs ending in '-ly' (e.g., 'quickly', 'slowly').
Always Invariable
As an adverb, 'principalmente' always stays the same. It does not change its ending to match the gender or number of the noun it relates to.
Confusing Adjective and Adverb
Mistake: “La razón principalemente...”
Correction: La razón principal... (The main reason...) or La razón es principalmente... (The reason is primarily...). Remember, '-mente' is for describing how something happens, not for describing a noun.
Mayormente vs. Principalmente
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

