How to Say "provided that" in Spanish
The most common Spanish word for “provided that” is “con tal de que” — use 'con tal de que' when you want to express a strong condition or requirement that must be met for something else to happen, similar to 'as long as' or 'on the condition that'.
Use 'con tal de que' when you want to express a strong condition or requirement that must be met for something else to happen, similar to 'as long as' or 'on the condition that'.
Learn more →While 'con' itself is a preposition, in the context of 'provided that', it's part of the expression 'con tal de que', functioning as a conjunction to introduce a condition.
Learn more →con tal de que
Examples
Te ayudaré con tal de que prometas no volver a hacerlo.
I will help you provided that you promise not to do it again.
kohnkon

Examples
Se conformó con tal de que le dejaran en paz.
He settled provided that they left him in peace.
Con todo lo que estudió, no aprobó el examen.
Even with all he studied, he didn't pass the exam.
Con lo que me gusta el chocolate, hoy no me apetece.
Despite how much I like chocolate, I don't feel like having any today.
Con tal de que termines pronto, puedes salir.
As long as you finish soon, you can go out.
Expressing Contrast
You can use 'con' at the start of a sentence to mean 'despite' or 'even though' when you want to show a surprising result.
Choosing Between 'Con' and 'Con tal de que'
Learners often get confused because 'con' is listed as a translation. Remember that 'con' by itself does not mean 'provided that'. It is only when used in the fixed phrase 'con tal de que' that it functions as a conjunction equivalent to 'provided that'.
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.
