Inklingo

How to Say "publisher" in Spanish

The most common Spanish word forpublisheris editoruse 'editor' when referring to the person who heads or works for a publishing company and is responsible for approving content, or when referring to a software application used for editing code or text..

English → Spanish

editor

eh-dee-TOR/eðiˈtoɾ/

nounB1general
Use 'editor' when referring to the person who heads or works for a publishing company and is responsible for approving content, or when referring to a software application used for editing code or text.
A focused person sitting at a large wooden desk, using a red marker to mark corrections on a large stack of papers.

Examples

El editor revisó mi novela tres veces antes de publicarla.

The editor reviewed my novel three times before publishing it.

Mi hermano trabaja como editor de videos en una agencia de publicidad.

My brother works as a video editor at an advertising agency.

Necesitas un buen editor de código para programar.

You need a good code editor to program.

Esta es la página web del editor que publicó el libro.

This is the website of the publisher that released the book.

Gender Change

This word changes form depending on the person's gender: 'el editor' (male editor) and 'la editora' (female editor).

Masculine Noun

When referring to software or a company, 'editor' is always masculine, even if the company is run by women.

Confusing the Job and the Company

Mistake:Using 'editor' when you mean 'editorial' (the publishing house).

Correction: Use 'la editorial' for the company, and 'el editor' for the person.

editorial

/eh-dee-toh-ryahl//edi'toɾjal/

nounB1general
Use 'editorial' to refer to the publishing company or organization as a whole, rather than an individual person within it.
A modern building with a large glass window showing shelves of books and a sign with a book icon.

Examples

He enviado mi manuscrito a una editorial pequeña.

I have sent my manuscript to a small publishing house.

Esta editorial se especializa en libros de cocina.

This publishing house specializes in cookbooks.

La industria editorial está cambiando con los libros electrónicos.

The publishing industry is changing with electronic books.

Gender Matters

When this word refers to a company, it is always feminine (la editorial / una editorial). Think of it as a 'house' (la casa).

Confusing the Company with the Article

Mistake:El editorial publicó mi libro.

Correction: La editorial publicó mi libro.

Editor vs. Editorial

The most common mistake is using 'editor' when you mean the entire publishing company. Remember, 'editor' can be a person or a tool, while 'editorial' specifically refers to the business/organization itself.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.