Inklingo

How to Say "recorded" in Spanish

English → Spanish

grabado

gra-BAH-dohɡɾaˈβaðo

AdjectiveA2General
Use 'grabado' when referring to audio, video, or digital data that has been captured or stored.
A bright red microphone standing next to a simple, gray digital recorder. Visible wavy lines depicting sound travel from the air directly into the microphone, symbolizing recording.

Examples

El concierto está grabado en alta definición.

The concert is recorded in high definition.

Encontraron un mensaje grabado en la pared de la cueva.

They found a message engraved on the cave wall.

La canción ya fue grabada, solo falta publicarla.

The song has already been recorded; it just needs to be released.

Using 'Grabado' as an Adjective

Like many past participles, 'grabado' can act as a descriptive word. Remember to match its ending to the thing it describes: 'La película grabada' (The recorded movie, feminine) vs. 'El audio grabado' (The recorded audio, masculine).

Forming Perfect Tenses

'Grabado' is also the form used with the verb 'haber' (to have) to create perfect tenses: 'Hemos grabado un podcast' (We have recorded a podcast).

Mixing up 'Grabado' and 'Grabar'

Mistake:Yo grabado la canción.

Correction: Yo grabé la canción. ('Grabado' is the past form, not the simple past tense verb itself.)

registrado

reh-hees-TRAH-dohrexisˈtɾa.ðo

Past ParticipleB1Formal/Informal
Use 'registrado' when referring to data, information, or events that have been officially documented or logged, especially in a formal or legal context.
A shiny golden key resting on a white surface next to a large, prominent red wax seal with a simple star embossed on it, indicating official status.

Examples

Hemos registrado un aumento en las ventas este mes.

We have registered (or recorded) an increase in sales this month.

Este es un producto registrado y protegido por la ley.

This is a registered product, protected by law.

La marca registrada de la empresa es muy conocida.

The company's registered trademark is well known.

El nombre del hotel está registrado en la base de datos.

The hotel's name is recorded in the database.

Agreement Rule

As an adjective, 'registrado' must match the thing it describes in both gender (masculine/feminine) and number (singular/plural): 'la casa registrada', 'los nombres registrados'.

How to Use Past Participles

'Registrado' is the part of the verb that never changes when you use it with the helping verb 'haber' to talk about completed actions: 'He registrado', 'Hemos registrado', 'Han registrado'. It always stays 'registrado' (or 'registrada', etc., if used as a standalone adjective).

The Passive Voice

You use 'registrado' with the verb 'ser' (to be) to show that someone or something received the action (the passive voice): 'El evento fue registrado por la cámara' (The event was recorded by the camera).

Confusing Verb Forms

Mistake:Using the base verb 'registrar' instead of the past participle with 'haber'. Example: *Hemos registrar*

Correction: Always use 'registrado' after 'haber' to form perfect tenses. Correct: 'Hemos registrado la entrada'.

anotado

ah-no-TAH-dohanoˈtaðo

AdjectiveA2Informal
Use 'anotado' when referring to something that has been written down or noted, typically for personal reference or as a reminder.
A pen lying next to a notebook where lines of handwriting are visible on the page.

Examples

Tengo tu número de teléfono anotado en mi libreta.

I have your phone number noted down in my notebook.

El nombre del ganador ya está anotado.

The winner's name is already recorded.

Todo lo que dijo el profesor quedó anotado.

Everything the teacher said was written down.

Matching the Ending

Even though we are looking at 'anotado', you must change the ending to 'anotada' if you are describing something feminine, like 'una cita' (an appointment).

Describing a State

When used with the word 'estar' (to be), this word describes the state of something that has already been written.

The 'Estar' vs 'Haber' Confusion

Mistake:La nota ha anotada.

Correction: La nota está anotada.

registrado

reh-hees-TRAH-dohrexisˈtɾa.ðo

AdjectiveA2Formal
Use 'registrado' when referring to data, information, or products that have been officially entered into a system or protected by law.
A shiny golden key resting on a white surface next to a large, prominent red wax seal with a simple star embossed on it, indicating official status.

Examples

Este es un producto registrado y protegido por la ley.

This is a registered product, protected by law.

La marca registrada de la empresa es muy conocida.

The company's registered trademark is well known.

El nombre del hotel está registrado en la base de datos.

The hotel's name is recorded in the database.

Hemos registrado un aumento en las ventas este mes.

We have registered (or recorded) an increase in sales this month.

Agreement Rule

As an adjective, 'registrado' must match the thing it describes in both gender (masculine/feminine) and number (singular/plural): 'la casa registrada', 'los nombres registrados'.

How to Use Past Participles

'Registrado' is the part of the verb that never changes when you use it with the helping verb 'haber' to talk about completed actions: 'He registrado', 'Hemos registrado', 'Han registrado'. It always stays 'registrado' (or 'registrada', etc., if used as a standalone adjective).

The Passive Voice

You use 'registrado' with the verb 'ser' (to be) to show that someone or something received the action (the passive voice): 'El evento fue registrado por la cámara' (The event was recorded by the camera).

Confusing Verb Forms

Mistake:Using the base verb 'registrar' instead of the past participle with 'haber'. Example: *Hemos registrar*

Correction: Always use 'registrado' after 'haber' to form perfect tenses. Correct: 'Hemos registrado la entrada'.

Audio vs. Official Records

Learners often confuse 'grabado' and 'registrado'. Remember that 'grabado' specifically refers to audio or video capture, while 'registrado' implies official documentation or logging of data or events.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.