How to Say "checked" in Spanish
The most common Spanish word for “checked” is “controlado” — use 'controlado' when something has been brought under control, managed, or verified to be safe or stable, often implying a successful outcome..
controlado
/kon-troh-LAH-doh//kontɾoˈlaðo/

Examples
El tráfico está controlado y avanza con normalidad.
The traffic is checked (controlled) and moving normally.
El incendio está controlado y ya no hay peligro.
The fire is controlled and there is no longer any danger.
Necesitamos un ambiente controlado para realizar estas pruebas.
We need a controlled environment to carry out these tests.
Los gastos de la empresa se mantuvieron controlados este mes.
The company's expenses were kept under control this month.
Adjective Agreement
'Controlado' is an adjective, so it must change its ending to match the thing it describes. Use 'controlada' for feminine singular (la situación), 'controlados' for masculine plural (los precios), and 'controladas' for feminine plural (las áreas).
revisado
/rre-bee-SAH-doh//reβiˈsaðo/

Examples
Por favor, lee este documento revisado antes de enviarlo.
Please read this checked (revised) document before sending it.
El motor ya está revisado y funciona bien.
The engine is already checked and works well.
He entregado el documento revisado al jefe.
I have handed in the revised document to the boss.
He revisado la lista dos veces.
I have checked the list twice.
Matching the Gender
Since this word describes a thing, it has to match it. Use 'revisado' for masculine items (el coche) and 'revisada' for feminine items (la tarea).
The 'Action Done' Form
When you use 'revisado' with the helper verb 'haber' (to have), it never changes its ending. It always stays 'revisado' regardless of who did it.
Revisado vs. Visto
Mistake: “Using 'visto' when you mean you inspected something carefully.”
Correction: Use 'revisado' for a careful check; 'visto' just means you saw it.
registrado
reh-hees-TRAH-doh/rexisˈtɾa.ðo/

Examples
Hemos registrado su asistencia a la conferencia.
We have registered (recorded) your attendance at the conference.
Este es un producto registrado y protegido por la ley.
This is a registered product, protected by law.
La marca registrada de la empresa es muy conocida.
The company's registered trademark is well known.
El nombre del hotel está registrado en la base de datos.
The hotel's name is recorded in the database.
Agreement Rule
As an adjective, 'registrado' must match the thing it describes in both gender (masculine/feminine) and number (singular/plural): 'la casa registrada', 'los nombres registrados'.
How to Use Past Participles
'Registrado' is the part of the verb that never changes when you use it with the helping verb 'haber' to talk about completed actions: 'He registrado', 'Hemos registrado', 'Han registrado'. It always stays 'registrado' (or 'registrada', etc., if used as a standalone adjective).
The Passive Voice
You use 'registrado' with the verb 'ser' (to be) to show that someone or something received the action (the passive voice): 'El evento fue registrado por la cámara' (The event was recorded by the camera).
Confusing Verb Forms
Mistake: “Using the base verb 'registrar' instead of the past participle with 'haber'. Example: *Hemos registrar*”
Correction: Always use 'registrado' after 'haber' to form perfect tenses. Correct: 'Hemos registrado la entrada'.
Controlado vs. Revisado
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.


