Inklingo

How to Say "composed" in Spanish

The most common Spanish word forcomposedis compuestouse 'compuesto' when 'composed' refers to the parts or elements that make up something, like ingredients or members of a team.

English → Spanish

compuesto

kom-PWES-tohkomˈpwesto

adjectiveB1general
Use 'compuesto' when 'composed' refers to the parts or elements that make up something, like ingredients or members of a team.
A colorful fruit salad in a white bowl showing different pieces of fruit.

Examples

El pastel está compuesto de harina, huevos y azúcar.

The cake is composed of flour, eggs, and sugar.

El equipo está compuesto por tres expertos.

The team is made up of three experts.

En español, 'lavaplatos' es una palabra compuesta.

In Spanish, 'lavaplatos' is a compound word.

Él siempre parece muy compuesto y tranquilo.

He always seems very composed and calm.

Using 'por' with compuesto

When you want to say something is 'made up of' something else, use the word 'por' after 'compuesto'. Example: 'Está compuesto por agua'.

Matching the word to the subject

Because this is an adjective, it must match the gender of what you are describing. Use 'compuesta' for feminine items and 'compuestos' for plurals.

Mistaking 'compuesto de' for 'compuesto por'

Mistake:El grupo está compuesto de cinco personas.

Correction: El grupo está compuesto por cinco personas. While 'de' is sometimes used, 'por' is much more natural and common in Spanish.

controlado

kon-troh-LAH-dohkontɾoˈlaðo

adjectiveB2general
Choose 'controlado' when 'composed' describes a person who is maintaining self-control and appearing calm, especially in a tense situation.
A friendly cartoon bear sitting perfectly still and composed in a meditative pose next to a calm pond.

Examples

A pesar de las noticias, mantuvo una actitud controlada.

Despite the news, he maintained a composed attitude.

Ella se mantuvo muy controlada durante la discusión y no gritó.

She remained very composed during the discussion and didn't yell.

Es un hombre controlado; nunca muestra sus emociones en público.

He is a restrained man; he never shows his emotions in public.

State vs. Quality (Ser vs. Estar)

Use 'Estar controlado' (e.g., 'Estaba controlado') to talk about a temporary state or reaction (He was calm at that moment). Use 'Ser controlado' (e.g., 'Es controlado') to describe someone's permanent personality trait (He is a restrained person).

repuesto

reh-PWEHS-tohreˈpwesto

adjectiveB2general
Use 'repuesto' when 'composed' means having recovered one's energy or calm after a period of stress or fatigue.
A person smiling brightly while hiking up a green hill under a sunny sky.

Examples

Tras unas vacaciones, se sentía completamente repuesto.

After a vacation, he felt completely composed/restored.

Después de la siesta, me siento muy repuesto.

After the nap, I feel very refreshed/recovered.

Ella ya está totalmente repuesta de su gripe.

She is already totally recovered from her flu.

Se mostró repuesto a pesar de las malas noticias.

He appeared composed despite the bad news.

Gender Agreement

Since this is an adjective, it must change to 'repuesta' if you are talking about a woman and 'repuestos/repuestas' for groups.

With 'Estar'

Always use the verb 'estar' (to be in a state) rather than 'ser' when saying someone is recovered, because health is considered a temporary state.

Confusing with 'recuperar'

Mistake:Saying 'Soy repuesto' to mean 'I am recovered.'

Correction: Always say 'Estoy repuesto.' Using 'soy' makes it sound like your permanent identity is 'a spare part.'

templado

tem-PLAH-dohtemˈplaðo

adjectiveB2general
Select 'templado' when 'composed' refers to a stable, moderate emotional state or temperament, often in contrast to being agitated or overly emotional.
A person sitting peacefully under a tree with a gentle expression.

Examples

Su respuesta fue mesurada y templada.

His response was measured and composed.

Mantuvo un ánimo templado a pesar de los problemas.

He kept a calm spirit despite the problems.

Es una persona de carácter templado y justo.

He is a person of moderate and fair character.

Sus palabras templadas evitaron una pelea.

His moderate words prevented a fight.

Metaphorical Temperature

Just like a mild climate, a 'templado' person is someone whose emotions are not too 'hot' (angry) or 'cold' (indifferent).

Composed vs. Made Up Of

The most frequent error learners make is using 'compuesto' when they mean a person is calm. Remember, 'compuesto' primarily means 'made up of' or 'constituted by'. For a person's calm demeanor, 'controlado' or 'templado' are usually better choices.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.