How to Say "released" in Spanish
The most common Spanish word for “released” is “liberado” — use 'liberado' when referring to someone or something being set free from confinement, captivity, or an obligation..
liberado
lee-beh-RAH-doh/li.βeˈɾa.ðo/

Examples
El rehén fue liberado después de las negociaciones.
The hostage was freed after the negotiations.
Ella se sentía liberada de sus viejas responsabilidades.
She felt released from her old responsibilities.
Hemos liberado espacio en el disco duro.
We have freed up space on the hard drive.
Gender and Number Agreement
As an adjective, 'liberado' must match the person or thing it describes: 'El niño liberado' (m. singular), 'La niña liberada' (f. singular), 'Los niños liberados' (m. plural), 'Las niñas liberadas' (f. plural).
Used with 'Estar' or 'Ser'
Use 'ser' (es liberado) to describe the action of being freed, or 'estar' (está liberado) to describe the resulting state of being free.
Confusing Adjective vs. Action
Mistake: “Using 'ser' when describing a temporary state, e.g., 'El disco es liberado' (The disk is freed [permanently]).”
Correction: Use 'estar' for a current, resulting state: 'El disco está liberado' (The disk is now free of files).
publicado
/poo-blee-KAH-doh//puβliˈkaðo/

Examples
El libro ya está publicado en Amazon.
The book is already published on Amazon.
He visto tu comentario publicado en el blog.
I have seen your comment posted on the blog.
Matching the Noun
Since this word is acting as a descriptor, it must match what it describes. Use 'publicado' for masculine items (un libro) and 'publicada' for feminine items (una revista).
Published vs. Public
Mistake: “Using 'publicado' to mean 'the general public'.”
Correction: Use 'el público' for the people, and 'publicado' only to describe something that has been printed or released.
Liberado vs. Publicado
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

