How to Say "settled" in Spanish
The most common Spanish word for “settled” is “resuelto” — use this when referring to a problem, dispute, or case that has been solved or concluded..
resuelto
/reh-SWELL-toh//reˈswelto/

Examples
El misterio fue resuelto rápidamente por el detective.
The mystery was quickly solved by the detective.
El caso criminal fue resuelto en menos de 24 horas.
The criminal case was solved in less than 24 hours.
La crisis económica no está resuelta todavía.
The economic crisis is not resolved yet.
Agreeing with the Noun
Since 'resuelto' is an adjective here, it must change its ending to match the thing it describes: 'resuelto' (masculine singular), 'resuelta' (feminine singular), 'resueltos' (masculine plural), 'resueltas' (feminine plural).
Using the Wrong Verb
Mistake: “El problema es resuelto.”
Correction: El problema está resuelto. Use 'estar' (to be in a state) instead of 'ser' (to be permanent) when describing the current solved state of a problem.
confirmado
kon-feer-MAH-doh/koɱfirˈmaðo/

Examples
Nuestro viaje está confirmado para el próximo mes.
Our trip is confirmed for next month.
El vuelo a Madrid está confirmado.
The flight to Madrid is confirmed.
La noticia es falsa. No está confirmado.
The news is false. It is not verified.
Tenemos la asistencia confirmada de 50 personas.
We have the confirmed attendance of 50 people.
Adjective Agreement
As an adjective, 'confirmado' must change its ending to match the thing it describes. Use 'confirmada' for feminine things (la reserva confirmada) and add an 's' for plurals (los vuelos confirmados).
Using 'Estar'
When describing a temporary state or status, use 'estar'. Since something being 'confirmed' is a state, you almost always say 'está confirmado' (it is confirmed).
Using 'Ser' for Status
Mistake: “El vuelo es confirmado.”
Correction: El vuelo está confirmado. (Use 'estar' because being confirmed is a current status, not a permanent characteristic.)
pagado
pah-GAH-doh/paˈɣa.ðo/

Examples
La factura de la luz ya está pagada.
The electricity bill is already paid.
La cuenta del restaurante ya está pagada.
The restaurant bill is already paid.
Necesito saber si el envío ha sido pagado antes de mandarlo.
I need to know if the shipment has been paid for before sending it.
El trabajador se sentía pagado y valorado por su esfuerzo.
The worker felt compensated and valued for his effort.
Adjective Agreement
When used as an adjective, 'pagado' must change its ending (-o, -a, -os, -as) to match the gender and number of the noun it describes. For example, 'la factura pagada' (the paid invoice).
Confusing Adjective vs. Action
Mistake: “La cuenta es pagada.”
Correction: Use 'estar' for the status: 'La cuenta está pagada' (The status is 'paid'). Using 'ser' makes it passive voice, meaning 'The bill is being paid by someone.'
Examples
Mi padre arregló la lavadora ayer.
My father fixed the washing machine yesterday.
establecido
/es-tah-bleh-SEE-doh//es.ta.βle.ˈsi.ðo/

Examples
Debemos seguir las normas establecidas por la compañía.
We must follow the established rules of the company.
Debemos seguir el protocolo establecido.
We must follow the established protocol.
Ya tiene una rutina muy establecida en su nueva ciudad.
She already has a very settled routine in her new city.
Los precios ya están establecidos por la empresa.
The prices are already set by the company.
Matching the Ending
Since this is an adjective, remember to change the ending to 'establecida' if the thing you are describing is feminine, or 'establecidos/as' if there are more than one.
acordado
/ah-kor-DAH-doh//akoɾˈðaðo/

Examples
El precio acordado fue de cincuenta euros.
The agreed price was fifty euros.
Nos vemos en el lugar acordado.
We will see each other at the agreed place.
El precio acordado es de cien euros.
The agreed price is one hundred euros.
Todo se hizo según lo acordado en la reunión.
Everything was done according to what was agreed in the meeting.
Matching the Noun
When using this as a describing word, change the ending to 'acordada' if the thing you are talking about is feminine (like 'la fecha').
entendido
/en-ten-DEE-doh//en.ten̪ˈdi.ðo/

Examples
El plan fue entendido por todo el equipo.
The plan was understood by the whole team.
El mensaje fue entendido por todos los empleados.
The message was understood by all the employees.
Queda entendido que la reunión es el viernes.
It's understood that the meeting is on Friday.
La lección no está bien entendida; debemos repasarla.
The lesson isn't well understood; we need to review it.
Matching the Noun
When used to describe something, 'entendido' changes to match the thing it's describing. Use 'entendido' for masculine things and 'entendida' for feminine things. For plurals, add an 's': 'entendidos' or 'entendidas'.
Building Perfect Tenses
This word is the key to talking about the past with the verb 'haber' (to have). For example, 'He entendido' means 'I have understood.' In this case, it always stays 'entendido' and doesn't change.
colocado
/koh-loh-KAH-doh//koloˈkaðo/

Examples
Después de meses de búsqueda, Juan está finalmente colocado.
After months of searching, Juan is finally employed.
Mi hermano por fin está colocado en una buena empresa.
My brother is finally employed at a good company.
Choosing between 'resuelto' and 'confirmado'
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.






