Inklingo

How to Say "sought-after" in Spanish

English → Spanish

buscado

boo-SKAH-dohbusˈkaðo

adjectiveB2general
Use 'buscado' when referring to a person, skill, or talent that is highly desired or popular in a general sense, often implying admiration or a high level of competence.
A shiny, highly desirable red toy car resting on a pedestal, with several children lining up and pointing at it, showing it is sought-after.

Examples

Es un talento muy buscado en el mundo de la música.

He is a very sought-after talent in the music world.

La policía capturó al criminal más buscado del país.

The police captured the country's most wanted criminal.

Las flores más buscadas son las rosas rojas.

The most desired flowers are red roses.

Adjective Agreement

When 'buscado' describes a noun, it must match the noun's gender and number. Examples: 'el libro buscado' (m. sing.), 'la joya buscada' (f. sing.), 'los artículos buscados' (m. plural).

demandado

de-man-DA-doðemanˈdaðo

adjectiveB2general
Use 'demandado' when referring to a product, service, or item that is in high demand due to popularity or market trends, emphasizing its commercial appeal.
A large crowd of people standing in a line reaching out toward a single popular toy on a shelf.

Examples

Este es el modelo de teléfono más demandado del año.

This is the most in-demand phone model of the year.

Los ingenieros son profesionales muy demandados actualmente.

Engineers are very sought-after professionals currently.

Fue un servicio muy demandado durante las vacaciones.

It was a very requested service during the holidays.

Matching the Thing

Since this describes a noun, it must match in gender and number. For a popular shirt, use 'camisa demandada'. For popular books, use 'libros demandados'.

Past Action vs. Description

When you use this with 'ser' (to be), it usually describes the popularity level of something (e.g., 'El café es muy demandado').

Demanding Personality

Mistake:Saying 'él es demandado' to mean a person is bossy or demanding.

Correction: Use 'exigente' for a person who makes many demands or is bossy. 'Demandado' means others are asking for that person/thing.

Buscado vs. Demandado

Learners often confuse 'buscado' and 'demandado' because both mean desired. Remember that 'buscado' leans towards personal talent or qualities, while 'demandado' focuses more on products or services that are commercially popular.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.