How to Say "spitting image" in Spanish
The most common Spanish word for “spitting image” is “cagado” — use 'cagado' when you want to say a person, especially a child, looks exactly like another specific person, like a parent or grandparent..
cagado
/ka-gah-doh//kaˈɣaðo/

Examples
El niño está cagado a su abuelo.
The boy is the spitting image of his grandfather.
Estás cagado y escupido a tu padre.
You are the dead ringer for your father (literally: shat and spat out).
No lo puedo creer, es que está cagado.
I can't believe it, he looks exactly like him.
The preposition 'a'
When using 'cagado' to mean 'looks like', you usually follow it with the word 'a' before the person you are comparing them to.
Gender agreement
Mistake: “La niña está cagado a su madre.”
Correction: Say 'La niña está cagada'. Even in slang, the word must match the gender of the person you are describing.
clon
/klon//klon/

Examples
Ese móvil es un clon barato del teléfono más famoso del mercado.
That mobile is a cheap clone of the most famous phone on the market.
Eres un clon de tu padre; tenéis la misma nariz.
You are the spitting image of your father; you have the same nose.
La tienda vende clones de ropa de diseñador.
The store sells clones of designer clothing.
Using 'de' for Comparison
To say something is a clone 'of' something, always use 'de'. For example: 'Es un clon de ese coche'.
Confusing 'clon' with 'clonar'
Mistake: “Yo clon mi ordenador.”
Correction: Yo clono mi ordenador. ('Clon' is the thing; 'clonar' is the action).
Adjective vs. Noun Usage
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

