How to Say "to hiss" in Spanish
The most common Spanish word for “to hiss” is “silbar” — use 'silbar' when referring to a sound made by a snake or other animal, or when a crowd expresses disapproval or rejection by making a whistling sound..
silbar
/seel-BAR//silˈbaɾ/

Examples
La serpiente se preparó para atacar y empezó a silbar.
The snake prepared to attack and began to hiss.
El público silbó al equipo después de perder el partido.
The crowd booed the team after losing the match.
Los manifestantes silbaron al político durante su discurso.
The protesters hissed at the politician during his speech.
Whistling for hate vs. love
In English-speaking countries, whistling can be a cheer. In many Spanish-speaking stadiums, whistling (silbar) is almost exclusively for booing and disapproval.
escupir
/ess-koo-PEER//eskuˈpiɾ/

Examples
El gato herido le escupió a su agresor.
The injured cat hissed at its aggressor.
El cajero automático me escupió la tarjeta de repente.
The ATM spat my card out suddenly.
El volcán empezó a escupir cenizas y lava.
The volcano began to spit out ashes and lava.
Me escupió las palabras con mucho odio.
He spat the words at me with a lot of hatred.
Figurative Language
Spanish uses 'escupir' for anything that is forced out quickly, much like 'spit out' in English.
Silbar vs. Escupir
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

