How to Say "to land" in Spanish
The most common Spanish word for “to land” is “aterrizar” — use 'aterrizar' when referring to the controlled descent and arrival of an aircraft, bird, or spacecraft onto a surface..
aterrizar
ah-teh-ree-SAHR/ateɾiˈsaɾ/

Examples
El avión va a aterrizar en diez minutos.
The plane is going to land in ten minutes.
El piloto aterrizó la nave perfectamente a pesar del viento.
The pilot landed the craft perfectly despite the wind.
Vimos a un águila aterrizar en la cima de la montaña.
We saw an eagle land on the top of the mountain.
Spelling Change Rule (Z to C)
To keep the 'z' sound clear when followed by the vowel 'e', the 'z' changes to a 'c'. This happens in the 'yo' form of the past tense (yo aterricé) and throughout the entire present subjunctive (que yo aterrice).
Forgetting the Z->C Change
Mistake: “The common error is writing 'yo aterrizé' in the past tense.”
Correction: Always change the 'z' to 'c' when the next vowel is 'e': 'yo aterricé'. This rule applies to all verbs ending in -zar.
caer
/kah-EHR//kaˈeɾ/

Examples
Ten cuidado, no vayas a caer por las escaleras.
Be careful, don't go and fall down the stairs.
El libro se me cayó de la mesa.
The book fell off the table (on me).
Siempre caigo enfermo en invierno.
I always fall ill in winter.
The 'G' in 'Yo'
In the present tense, the 'yo' form is irregular: 'caigo'. This is a common pattern for verbs ending in -aer, -eer, or -oír, like 'traer' (to bring).
Preterite Spelling Change
Mistake: “The third person singular/plural often incorrectly uses an 'i': *el caío*”
Correction: The correct forms are 'él cayó' and 'ellos cayeron'. The 'i' changes to a 'y' when unstressed between vowels.
Aterrizar vs. Caer
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

