How to Say "to quake" in Spanish
The Spanish word for “to quake” is “temblar” — A2 level. This is a very common word in everyday Spanish.

Examples
Hace tanto frío que no puedo dejar de temblar.
It's so cold that I can't stop shivering.
Le temblaban las manos al abrir la carta.
His hands were trembling as he opened the letter.
Sentí la tierra temblar durante unos segundos.
I felt the ground quake for a few seconds.
The 'E' to 'IE' Change
This verb is a 'boot verb.' The 'e' in the root changes to 'ie' when you stress it, like in 'tiemblo' (I shake), but it stays 'e' when the stress is on the ending, like in 'temblamos' (we shake).
Using 'DE' for the Cause
When explaining WHY someone is shaking (cold, fear, nerves), use the word 'de' followed by the reason, e.g., 'Tiemblo de emoción' (I'm trembling with emotion).
Forgetting the stem change
Mistake: “Yo temblo mucho.”
Correction: Say 'Yo tiemblo mucho.' Remember that the 'e' changes to 'ie' in the Present tense for most people (except 'we' and 'you all' in Spain).
Using 'con' for cause
Mistake: “Tiemblo con frío.”
Correction: Say 'Tiemblo de frío.' In Spanish, we use 'of' (de) to connect the shaking to the feeling.
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.