How to Say "to snatch" in Spanish
The most common Spanish word for “to snatch” is “arrebatar” — use 'arrebatar' when someone forcefully and suddenly takes something away from another person, often in a public place like a street..
arrebatar
/ah-rre-bah-TAHR//areβaˈtaɾ/

Examples
El ladrón le arrebató el bolso en plena calle.
The thief snatched her purse in the middle of the street.
No dejes que te arrebaten tus sueños.
Don't let them take your dreams away from you.
Le arrebató el juguete a su hermano menor.
He grabbed the toy away from his younger brother.
Who it was taken from
When you snatch something from someone, you use the small word 'le' or 'a' before the person to show who lost the item.
Sudden Action
Unlike 'tomar' (to take), this word always implies that the action was very fast, unexpected, or aggressive.
Confusing with 'Coger'
Mistake: “Coger el bolso (to mean snatching).”
Correction: Use 'arrebatar' if there is force or violence involved; 'coger' is just for picking things up normally.
arrancar
/ah-rrahn-KAHR//araŋˈkar/

Examples
Logró arrancarle un secreto a su amigo.
He managed to draw a secret out of his friend.
Su chiste le arrancó una carcajada a todo el mundo.
His joke drew a loud laugh from everyone.
Using 'Le'
When you snatch or draw something FROM someone, we often use the word 'le' (to him/her). For example: 'Le arrancó el juguete' (He snatched the toy from her).
Arrebatar vs. Arrancar
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

