Inklingo

How to Say "wants" in Spanish

English → Spanish

quiere

/KYEH-reh//ˈkje.ɾe/

VerbA1General
Use 'quiere' for everyday desires for objects, actions, or states, and also for wanting people (as in liking someone). It's the most common and versatile translation.
A young boy looking longingly at a large scoop of strawberry ice cream in a cone.

Examples

El niño quiere un juguete.

The boy wants a toy.

¿Quieres ir al cine conmigo?

Do you want to go to the movies with me?

Ella quiere ser doctora.

She wants to be a doctor.

Using 'querer' with another verb

To say you want to DO something, just add the basic '-ar', '-er', or '-ir' form of the second verb right after 'querer'. For example, 'Quiero comer' (I want to eat).

Forgetting the 'e' -> 'ie' change

Mistake:Yo quero un café.

Correction: Say 'Yo quiero un café.' In the present tense, for most persons, the 'e' in 'querer' changes to 'ie'.

desea

deh-SEH-ah/deˈse.a/

VerbA1Formal/Literary
Use 'desea' for more formal or intense desires, often for abstract things, achievements, or when expressing a strong wish or hope. It can also be used in polite requests.
A simple storybook illustration of a young child sitting on the floor, gazing intently and longingly at a large, perfect slice of chocolate cake placed slightly out of reach on a high shelf, illustrating the concept of desire.

Examples

Ella desea un café fuerte por la mañana.

She desires a strong coffee in the morning.

¿Usted desea algo de postre?

Do you (formal) want something for dessert?

El director desea revisar el informe antes de la reunión.

The director wishes to review the report before the meeting.

The Meaning of 'desea'

'Desea' is the present tense form used for 'he,' 'she,' 'it,' or the polite way to say 'you' (usted). It tells us what that person wants right now or habitually wants.

Connecting to Another Person's Action (Subjunctive)

If someone 'desea' that another person performs an action, the second verb must change to a special form (the subjunctive). For example: 'Ella desea que tú vayas a la fiesta' (She wants you to go to the party).

Using Indicative After 'Desea que'

Mistake:Él desea que yo *termino* el trabajo.

Correction: Él desea que yo *termine* el trabajo. (When expressing desires about someone else, Spanish requires the subjunctive form: *termine*.)

Choosing Between 'Quiere' and 'Desea'

Learners often overuse 'desea' because it sounds more formal, but 'quiere' is the default for most situations. Stick to 'quiere' unless you specifically want to express a strong, formal wish or a very deep desire.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.