Comment dire "a fracturé" en espagnol
Le mot espagnol pour “a fracturé” est “rompió” — A1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
El niño rompió el juguete nuevo accidentalmente.
L'enfant a cassé le nouveau jouet accidentellement.
Mi teléfono se rompió cuando se cayó del escritorio.
Mon téléphone s'est cassé quand il est tombé du bureau.
Usted rompió la ventana al tirar la pelota.
Vous avez cassé la vitre en lançant la balle.
Le Temps du Prétérit
'Rompió' est le passé simple, utilisé pour des actions qui ont commencé et se sont terminées à un moment précis du passé. Cela signifie que l'action de casser est survenue une seule fois et est achevée.
Utiliser 'Être Cassé' vs. 'Se Casser'
Erreur : “Utiliser 'Estaba roto' (C'était cassé) pour décrire le moment où l'objet se casse.”
Correction : Utilisez 'Se rompió' (Ça s'est cassé) pour décrire l'action. 'Estaba roto' décrit l'état après l'action.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.