Inklingo

Comment dire "a poussé" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant poura pousséest empujóutilisez "empujó" lorsque "a poussé" signifie déplacer physiquement un objet ou une personne en appliquant une force..

French → espagnol

empujó

verbeA2standard
Utilisez "empujó" lorsque "a poussé" signifie déplacer physiquement un objet ou une personne en appliquant une force.

Exemples

Él empujó la puerta pero estaba cerrada con llave.

Il a poussé la porte mais elle était fermée à clé.

lanzó

verbeB2standard
Employez "lanzó" quand "a poussé" se réfère à l'émission soudaine d'un son, comme un cri ou une exclamation.

Exemples

El prisionero lanzó un grito de desesperación.

Le prisonnier a poussé un cri de désespoir.

Ne pas confondre "pousser" physiquement et "pousser" un cri

La confusion la plus fréquente concerne l'utilisation de "empujar" pour un cri ou "lanzar" pour un mouvement physique. Rappelez-vous : "empujar" concerne la force et le mouvement, "lanzar" concerne l'émission d'un son.

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.