Comment dire "a remplacé" en espagnol
Le mot espagnol pour “a remplacé” est “cambió” — A1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Él cambió la rueda pinchada en diez minutos.
Il a changé la roue crevée en dix minutes.
La empresa cambió su política de devoluciones el mes pasado.
L'entreprise a changé sa politique de retour le mois dernier.
Usted cambió de opinión muy rápido.
Vous (formel) avez changé d'avis très rapidement.
Le Passé Simple : Action Accomplie
"Cambió" est le temps du passé utilisé pour décrire une action qui a commencé et s'est terminée à un moment précis du passé, comme un événement unique ou une modification soudaine.
Reconnaissance de la Forme Verbale
Quand vous voyez 'cambió' (avec l'accent aigu), vous savez que le sujet doit être 'él' (il), 'ella' (elle), 'usted' (vous formel), ou un nom singulier (le gouvernement, le temps, la voiture, etc.).
Confondre les Temps du Passé
Erreur : “Utiliser 'cambiaba' (imparfait) lorsqu'on fait référence à un changement unique et terminé.”
Correction : Utilisez 'cambió' (passé simple) pour les actions uniques et achevées : 'Ayer cambió la bombilla' (Hier, il a changé l'ampoule).
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.