Comment dire "a souffert" en espagnol
Le mot espagnol pour “a souffert” est “sufrió” — A2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Ella sufrió mucho por la pérdida de su mascota.
Elle a beaucoup souffert de la perte de son animal de compagnie.
El equipo sufrió una derrota inesperada ayer.
L'équipe a subi une défaite inattendue hier.
¿Usted sufrió algún daño en el accidente?
Avez-vous (formel) subi des dommages lors de l'accident ?
L'action au passé simple
« Sufrió » est au temps du 'Pretérito' (passé simple en français), utilisé lorsque l'action de souffrir a commencé et s'est terminée complètement à un moment précis du passé.
Qui a fait l'action ?
Cette forme se réfère toujours à un sujet singulier : 'él' (il), 'ella' (elle), ou 'usted' (le 'vous' de politesse). En français, cela correspond à la 3e personne du singulier du passé simple (il/elle souffrit).
Passé simple contre passé continu
Erreur : “Utiliser 'sufría' (imparfait) pour se référer à un événement unique et achevé.”
Correction : Utilisez 'sufrió' (passé simple) pour un événement spécifique ('Sufrió un accidente ayer' / 'Il eut un accident hier'). Utilisez 'sufría' (imparfait) pour une souffrance habituelle ou de longue durée ('Sufría de dolores de cabeza frecuentemente' / 'Il souffrait fréquemment de maux de tête').
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.