Comment dire "affinage" en espagnol
Le mot espagnol pour “affinage” est “curación” — B2 niveau.
French → espagnolB2
nounB2
conservation des aliments par le sel ou la fumée

Exemples
Este queso tiene doce meses de curación.
Ce fromage a douze mois d'affinage.
La curación del jamón serrano es un arte en España.
L'affinage du jambon serrano est un art en Espagne.
Prefiero los embutidos con una curación natural.
Je préfère les charcuteries avec un processus d'affinage naturel.
Utilisation de 'de'
Pour parler de la durée de maturation d'un produit, on utilise 'de' suivi du temps : 'meses de curación'.
Mauvais mot pour 'affinage'
Erreur : “La edad del queso.”
Correction : La curación del queso. En français, on dit 'âge' ou 'maturation', mais en contexte alimentaire espagnol, on utilise 'curación' ou 'maduración'.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.