Inklingo

Comment dire "bataille rangée" en espagnol

Le mot espagnol pourbataille rangéeest tiroteoB2 niveau.

French → espagnolB2
nounB2
confrontation armée
Une illustration de livre d'histoires coloré montrant deux figures simples et stylisées se faisant face, échangeant toutes deux des éclairs de bouche orange vif et des panaches de fumée sur une courte distance.

Exemples

El tiroteo en la calle principal alarmó a todos los vecinos.

La fusillade dans la rue principale a alarmé tous les voisins.

La policía llegó rápido para detener el tiroteo.

La police est arrivée rapidement pour arrêter la fusillade.

Después del tiroteo, encontraron muchos casquillos de bala.

Après la fusillade, ils ont trouvé de nombreuses douilles.

Toujours Masculin

Puisque 'tiroteo' se termine par -o, c'est un nom masculin et il prend toujours les articles masculins : 'el tiroteo' (la fusillade) ou 'un tiroteo' (une fusillade). En français, le mot équivalent 'fusillade' est féminin, faites attention à ce contraste.

Confondre l'Action et le Résultat

Erreur :Utiliser 'tiro' au lieu de 'tiroteo'.

Correction : 'Tiro' signifie un seul 'coup de feu' ou 'lancer'. 'Tiroteo' signifie l'échange continu de coups de feu ou la 'fusillade'. Ils ne sont pas interchangeables.

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.