Comment dire "ça attriste" en espagnol
Le mot espagnol pour “ça attriste” est “duele” — B1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.
French → espagnolB1
VerbB1

Exemples
Me duele que no confíes en mí.
Ça me fait mal que tu ne me fasses pas confiance.
Le duele haberte mentido.
Il/Elle regrette de t'avoir menti.
Me duele ver tanta injusticia en el mundo.
Ça me peine de voir tant d'injustice dans le monde.
Quand une action fait mal
Quand ce qui vous fait mal est une idée complète (comme 'que tu ne me fasses pas confiance'), vous le connectez avec 'que'. Le verbe après 'que' utilisera alors une forme spéciale pour les humeurs et les sentiments : 'Me duele que te vayas' (Ça me fait mal que tu partes).
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.