Inklingo

Comment dire "c'est arrivé" en espagnol

French → espagnol

sucedió

VerbeA2Général
Utilisez 'sucedió' pour parler d'événements généraux, d'accidents, d'histoires ou pour demander ce qui s'est passé de manière informelle.

Exemples

¿Qué sucedió anoche?

Qu'est-il arrivé hier soir ?

ocurrió

VerbeA2Général
Préférez 'ocurrió' pour décrire un événement spécifique qui a eu lieu, comme un accident ou une manifestation, en mettant l'accent sur le fait qu'il s'est produit à un moment donné.

Exemples

El accidente ocurrió en la carretera principal.

L'accident est arrivé sur la route principale.

Ne pas confondre 'sucedió' et 'ocurrió'

Bien que souvent interchangeables, 'sucedió' est plus courant pour des récits ou des questions générales ('Qu'est-il arrivé ?'), tandis que 'ocurrió' insiste davantage sur le déroulement d'un événement spécifique. Une utilisation incorrecte peut rendre votre phrase moins naturelle.

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.