Comment dire "c'est survenu" en espagnol
Le mot espagnol pour “c'est survenu” est “ocurrió” — A2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
El accidente ocurrió en la mañana.
L'accident est arrivé le matin.
¿Sabes qué ocurrió ayer en la fiesta?
Sais-tu ce qui s'est passé hier à la fête ?
El robo ocurrió cuando no había nadie en casa.
Le vol a eu lieu quand personne n'était à la maison.
Un Moment Spécifique dans le Passé
« Ocurrió » est utilisé pour les événements qui se sont produits à un point spécifique et achevé dans le passé. Pensez-y comme un instantané d'un événement. C'est différent de « ocurría », qui décrit quelque chose qui était en train de se passer sur une période de temps.
L'utiliser pour des personnes
Erreur : “Mi amigo ocurrió a la fiesta.”
Correction : Mi amigo vino a la fiesta. (Mon ami est venu à la fête). « Ocurrió » est pour les événements ou les situations, pas pour l'arrivée ou la présence de personnes.
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.