Comment dire "croque-mitaine" en espagnol
Le mot espagnol pour “croque-mitaine” est “coco” — B1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Si no te duermes, vendrá el coco a buscarte.
Si tu ne dors pas, le croque-mitaine viendra te chercher.
De niño, le tenía mucho miedo al coco.
Enfant, j'avais très peur du croque-mitaine.
Contexte Culturel
Ce sens est purement culturel et fait référence à une créature mythique utilisée par les parents en Espagne et en Amérique latine pour encourager les bons comportements chez les enfants.
Traduction Littérale
Erreur : “Traduire 'coco' dans ce contexte littéralement par 'noix de coco'.”
Correction : Lorsqu'il est utilisé dans le contexte de la peur ou des contes pour enfants, 'coco' signifie toujours 'croque-mitaine' ou 'monstre'. Le contexte est crucial !
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.