Inklingo

Comment dire "croque-mitaine" en espagnol

Le mot espagnol pourcroque-mitaineest cocoB1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolB1

coco

nounB1informal
Un monstre imaginaire utilisé pour effrayer les enfants
Un monstre stylisé, légèrement effrayant, avec de grandes ombres et des traits minimaux, représentant le croque-mitaine.

Exemples

Si no te duermes, vendrá el coco a buscarte.

Si tu ne dors pas, le croque-mitaine viendra te chercher.

De niño, le tenía mucho miedo al coco.

Enfant, j'avais très peur du croque-mitaine.

Contexte Culturel

Ce sens est purement culturel et fait référence à une créature mythique utilisée par les parents en Espagne et en Amérique latine pour encourager les bons comportements chez les enfants.

Traduction Littérale

Erreur :Traduire 'coco' dans ce contexte littéralement par 'noix de coco'.

Correction : Lorsqu'il est utilisé dans le contexte de la peur ou des contes pour enfants, 'coco' signifie toujours 'croque-mitaine' ou 'monstre'. Le contexte est crucial !

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.