Comment dire "de pointe" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “de pointe” est “innovador” — utilisez 'innovador' lorsque vous voulez souligner la nouveauté, l'originalité et le caractère avant-gardiste d'un produit, d'une idée ou d'une approche.
Utilisez 'innovador' lorsque vous voulez souligner la nouveauté, l'originalité et le caractère avant-gardiste d'un produit, d'une idée ou d'une approche.
En savoir plus →Choisissez 'tecnológico' pour décrire quelque chose qui est lié à la technologie, qui utilise beaucoup de technologie ou qui est caractéristique de l'ère technologique actuelle.
En savoir plus →ee-no-bah-DORinnoβaˈðoɾ

Exemples
Esta empresa tiene un diseño muy innovador.
Cette entreprise a un design très innovant.
Buscamos soluciones innovadoras para reducir la contaminación.
Nous recherchons des solutions innovantes pour réduire la pollution.
Su método de enseñanza es innovador y efectivo.
Leur méthode d'enseignement est innovante et efficace.
Accord en genre
Pour décrire un nom féminin, changez la terminaison en 'innovadora'. Par exemple : 'una idea innovadora' (une idée innovante).
Ordre des mots
Ce mot se place presque toujours APRÈS le nom qu'il décrit. Dites 'un plan innovador' plutôt que 'un innovador plan'.
Le piège de l'anglais
Erreur : “Utiliser 'innovativo' au lieu de 'innovador'.”
Correction : Dites 'Este sistema es innovador'. Bien que 'innovativo' ressemble à l'anglais 'innovative', ce n'est pas un mot en espagnol.
tecnológico
Exemples
Vivimos en un mundo muy tecnológico.
Nous vivons dans un monde très technologique.
Innovador vs. Tecnológico
La confusion principale réside dans le fait que « de pointe » peut signifier à la fois une nouveauté (innovador) et une forte présence technologique (tecnológico). Si quelque chose est nouveau et créatif, privilégiez 'innovador'. Si cela concerne principalement l'usage ou la nature technologique, utilisez 'tecnológico'.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
