Comment dire "devoir l'avoir" en espagnol
Le mot espagnol pour “devoir l'avoir” est “haberla” — B1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Tienes que haberla visto. Es una película increíble.
Tu as dû la voir. C'est un film incroyable. (Se référant à 'la película')
No podemos haberla encontrado si no estaba allí.
Nous n'aurions pas pu la trouver si elle n'était pas là. (Se référant à 'la llave' ou similaire)
Es posible haberla comprado más barata en otro sitio.
Il est possible de l'avoir achetée moins cher ailleurs.
Attachement du pronom
Lorsque le verbe est à l'infinitif, le pronom objet ('la' dans ce cas) se colle directement à la fin, formant un seul mot. C'est différent du français où l'on dirait 'devoir l'avoir'.
Fonction d'auxiliaire
Le verbe 'haber' agit souvent comme un verbe auxiliaire ici, travaillant généralement avec un participe passé (comme 'visto' ou 'comprado') pour créer une action complexe, similaire à l'utilisation de 'avoir' en français pour former le passé composé.
Mauvais placement du pronom
Erreur : “La tienes que haber visto.”
Correction : Tienes que haberla visto. (Bien que placer 'la' avant le verbe conjugué soit aussi correct, l'attacher à l'infinitif est la structure définie par 'haberla', contrairement au français où l'on préfère 'Tu dois l'avoir vu'.)
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.