Comment dire "effraie" en espagnol
Le mot espagnol pour “effraie” est “asusta” — A2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Esa película de terror siempre me asusta mucho.
Ce film d'horreur me fait toujours très peur.
El ruido de la alarma asusta a todos los vecinos.
Le bruit de l'alarme effraie tous les voisins.
Usted asusta a la gente cuando aparece de repente.
Vous faites peur aux gens quand vous apparaissez soudainement. (Formel)
Le lien avec 'Gustar'
Comme pour gustar ('aimer'), asustar est souvent utilisé à l'envers : la chose qui fait peur est le sujet. On dit 'Me asusta la araña' (L'araignée me fait peur), et non 'Yo asusto la araña' (Moi, je fais peur à l'araignée).
Double usage : Présent ou Impératif
'Asusta' est utilisé pour 'il/elle/ça fait peur' (présent) ET pour l'impératif informel 'Fais peur !' ('¡Asusta a tu amigo!'). C'est le contexte qui permet de distinguer les deux.
Mélanger le sentiment et l'action
Erreur : “Estoy asusta (Je suis fais peur).”
Correction : Estoy asustado/a (J'ai peur/Je suis effrayé). Utilisez le participe passé pour décrire l'état, et non la forme verbale 'asusta'.
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.