asusta
“asusta” signifie “il/elle/ça fait peur” en espagnol (Action au présent).
il/elle/ça fait peur, vous faites peur (formel)
Aussi : effraie, fais peur !
📝 En Action
Esa película de terror siempre me asusta mucho.
A2Ce film d'horreur me fait toujours très peur.
El ruido de la alarma asusta a todos los vecinos.
B1Le bruit de l'alarme effraie tous les voisins.
Usted asusta a la gente cuando aparece de repente.
B2Vous faites peur aux gens quand vous apparaissez soudainement. (Formel)
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "asusta" en espagnol :
effraie→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : asusta
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'asusta' pour signifier 'L'obscurité me fait peur' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe *asustar*, qui a évolué du verbe latin *sustare*, signifiant 'soulever' ou 'élever'. Avec le temps, le sens est passé du soulèvement physique à l'élévation mentale ou au fait de surprendre quelqu'un, menant au sens moderne de 'faire peur'.
Première attestation : Medieval Spanish
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'asusta' et 'tiene miedo' ?
'Asusta' est une action ; cela signifie que quelque chose *est en train de* faire peur (Le fantôme asusta). 'Tiene miedo' décrit un état ; cela signifie que quelqu'un *a* peur (Elle tiene miedo). Ils ne sont pas interchangeables.
Si je veux dire 'Ne lui fais pas peur', est-ce que j'utilise 'asusta' ?
Non. 'Asusta' est l'impératif positif ('Fais-lui peur !'). Pour l'impératif négatif ('Ne lui fais pas peur !'), vous devez utiliser la forme du subjonctif : 'No lo asustes'.