Comment dire "est préoccupé" en espagnol
Le mot espagnol pour “est préoccupé” est “preocupe” — B1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
No se preocupe por mi llegada tarde; ya estoy aquí.
Ne vous inquiétez pas de mon arrivée tardive ; je suis déjà là.
Es crucial que mi jefe se preocupe por el bienestar del equipo.
Il est crucial que mon patron se préoccupe du bien-être de l'équipe.
Dudo que ella se preocupe realmente por el problema.
Je doute qu'elle s'inquiète vraiment du problème.
La forme spéciale 's'inquiéter' (Subjonctif)
'Preocupe' est la forme verbale spéciale (le subjonctif) utilisée lorsque vous parlez de souhaits, de doutes, d'émotions ou d'actions nécessaires. Vous l'utilisez après des expressions comme 'Espero que...' (J'espère que...) ou 'Dudo que...' (Je doute que...).
Forme de l'impératif formel
Lorsque vous donnez un ordre à quelqu'un formellement (usted), 'preocupe' est le cœur de l'ordre. Dans l'expression très courante 'Ne vous inquiétez pas', vous ajoutez le pronom réfléchi : 'No se preocupe.'
Oublier le 'Se'
Erreur : “No preocupe por esto.”
Correction : No se preocupe por esto. Quand on parle de s'inquiéter soi-même, il faut inclure le petit mot 'se' avant la forme verbale.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.