Inklingo

Comment dire "ferme-la" en espagnol

French → espagnol

cállate

Verbe (Impératif)A2Informel
À utiliser dans un contexte informel, lorsque l'on s'adresse à une seule personne que l'on connaît bien (ami, membre de la famille) et que l'on souhaite lui dire de se taire de manière directe, voire autoritaire.

Exemples

¡Cállate, por favor! El bebé está durmiendo.

Tais-toi, s'il te plaît ! Le bébé dort.

cállese

Verbe (Impératif)B1Formel
À utiliser dans un contexte formel, lorsque l'on s'adresse à une personne que l'on ne connaît pas, une personne plus âgée, ou dans une situation où le respect est de mise.

Exemples

Señora, cállese por favor, no puedo escuchar las noticias.

Madame, taisez-vous s'il vous plaît, je ne peux pas entendre les nouvelles.

Ne pas confondre le tutoiement et le vouvoiement

La principale erreur est d'utiliser "cállate" (tutoiement) dans une situation formelle, ce qui peut être très impoli. Inversement, utiliser "cállese" (vouvoiement) avec un ami proche peut sembler distant ou sarcastique.

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.