Inklingo

Comment dire "fermez-la !" en espagnol

Le mot espagnol pourfermez-la !est cállenseA1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolA1
Verb FormA1
S'adressant à un groupe (plus fort/moins poli)
Une figure adulte sévère faisant un geste clair de 'chut' en plaçant son index verticalement sur ses lèvres fermées.

Exemples

¡Cállense, por favor! No puedo escuchar la película.

Taisez-vous, s'il vous plaît ! Je n'arrive pas à entendre le film.

El profesor gritó, '¡Cállense todos y presten atención!'

Le professeur a crié : 'Que tout le monde se taise et fasse attention !'

Si no se cállense ahora mismo, los sacaré del aula.

Si vous ne vous taisez pas tout de suite, je vous ferai sortir de la classe.

C'est un Ordre !

Ce mot est un ordre direct (le mode impératif). Il indique à un groupe de personnes (ustedes) d'exécuter l'action de 'callarse' (se taire).

Le 'se' Attribué

Comme le verbe de base est réfléchi ('callarse'), la forme impérative doit inclure le pronom 'se', qui est attaché à la fin du verbe ('callen' + 'se'). C'est similaire à la structure française où l'on dirait 'Taisez-vous' (se taire).

L'Accentuation

Lorsqu'un pronom est attaché à un impératif affirmatif, l'accent tonique original du verbe doit être conservé. L'accent sur le 'á' force l'accentuation sur cette syllabe : CÁ-llen-se.

Oublier l'Accent

Erreur :callense

Correction : cállense (Sans l'accent, l'accent tonique se déplace vers la deuxième syllabe, ce qui sonne peu naturel, comme si on disait 'ca-LLEN-se' au lieu de 'CÁ-llen-se').

Utiliser le mauvais pronom

Erreur :cállenlos

Correction : cállense (Le verbe réfléchi exige 'se' car les personnes se taisent *elles-mêmes*, elles ne font pas taire *quelqu'un d'autre*.)

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.