Comment dire "fiches!" en espagnol
Le mot espagnol pour “fiches!” est “ox” — B2 niveau.

Exemples
¡Ox! ¡Fuera de la cocina, gallinas!
Fiches ! Dehors la cuisine, les poules !
El niño gritaba «¡ox, ox!» para espantar a los pájaros del jardín.
Le garçon criait « fiches, fiches ! » pour faire fuir les oiseaux du jardin.
Se marchó de la reunión sin decir ox ni mox.
Il a quitté la réunion sans dire un mot.
Un mot qui se suffit à lui-même
Ce mot est un ordre complet en soi. Vous n'avez pas besoin de sujet ni de verbe pour l'utiliser efficacement. C'est comme en français où l'on peut dire 'Dehors !' sans autre forme de procès.
Langage basé sur le son
Il s'agit d'une onomatopée, ce qui signifie que le mot lui-même est conçu pour imiter le bruit que les humains font pour effrayer les oiseaux. En français, on utilise des sons similaires comme 'fiches !' ou 'chut !' pour faire taire ou partir.
La règle du 'poussin'
Bien que 'ox' seul soit rare, vous le verrez dans l'expression figée 'ni ox ni mox', qui fonctionne de manière similaire à l'expression française 'sans piper mot' ou 'sans dire un mot'.
Pas pour les chiens
Erreur : “Utiliser 'ox' pour effrayer un chien.”
Correction : Utilisez 'fiches !' ou 'dehors !' pour les chiens ; 'ox' est strictement réservé aux oiseaux comme les poules ou les pigeons. En français, on dirait plutôt 'va-t'en !' ou 'dehors !' pour un chien.
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.