Comment dire "foisonner" en espagnol
Le mot espagnol pour “foisonner” est “abundar” — B1 niveau.

Exemples
En este bosque abundan los pinos.
Les pins sont abondants dans cette forêt.
En internet abunda la información falsa.
Les fausses informations foisonnent sur Internet.
En tiempos de crisis, no suelen abundar las oportunidades laborales.
En temps de crise, les opportunités d'emploi ne foisonnent généralement pas.
Astuce sur l'ordre des mots
En espagnol, on place généralement les choses qui sont abondantes APRÈS le verbe. Par exemple : 'Abundan los pinos' sonne plus naturel que 'Los pinos abundan'.
Utilisation de 'en' avec Abundar
Si vous voulez dire qu'un endroit est 'riche en' quelque chose, utilisez le mot 'en'. Exemple : 'La zona abunda en recursos' (La région regorge de ressources).
Confusion avec 'Haber'
Erreur : “Utiliser 'Hay abundar' pour dire 'Il y a beaucoup'.”
Correction : Utilisez simplement 'Abunda' tout seul. Au lieu de 'Hay abundar comida', dites 'Abunda la comida'.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.