Inklingo

Comment dire "haricot" en espagnol

French → espagnol

frijol

free-HOALfɾiˈxol

nomA1courant
Utilisez "frijol" pour désigner la graine de la plante, souvent consommée cuite comme plat principal ou accompagnement, particulièrement dans les cuisines d'Amérique Latine.
Une petite pile de haricots secs brillants et noirs posés sur une surface en bois propre.

Exemples

Me gusta comer arroz con frijoles todos los días.

J'aime manger du riz et des haricots tous les jours.

Debes remojar el frijol en agua antes de cocinarlo.

Tu devrais faire tremper le haricot dans l'eau avant de le cuire.

Los frijoles negros son una base importante en la dieta caribeña.

Les haricots noirs sont un aliment de base important dans l'alimentation caribéenne.

Majoritairement au pluriel

Même si 'frijol' est le nom singulier, on dit presque toujours 'frijoles' au pluriel quand on parle d'un repas, car on n'en mange jamais un seul !

Genre masculin

Ce mot est masculin, donc utilisez toujours 'el' ou 'los'. Par exemple : 'El frijol está rico'.

Erreur de genre

Erreur :La frijol es nutritiva.

Correction : El frijol es nutritivo. (Frijol est un nom masculin, il faut donc des articles et adjectifs masculins.)

judía

nomA1courant
Préférez "judía" lorsque vous faites référence au légume vert, c'est-à-dire la gousse entière du haricot, consommée comme légume frais.

Exemples

Quiero un plato de pollo con judías verdes.

Je veux une assiette de poulet avec des haricots verts.

Frijol vs Judía : La distinction clé

La confusion principale réside entre le haricot graine ("frijol") et le haricot légume ("judía"). En espagnol, "frijol" désigne la graine sèche consommée en quantité, tandis que "judía" se réfère aux gousses vertes du légume.

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.