Comment dire "il déteste" en espagnol
Le mot espagnol pour “il déteste” est “odia” — A2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Mi perro odia el sonido de la aspiradora.
Mon chien déteste le bruit de l'aspirateur.
Ella odia esperar en la fila.
Elle déteste attendre dans la file.
Él odia que le mientan, es algo que no tolera.
Il déteste qu'on lui mente ; c'est quelque chose qu'il ne tolère pas.
Identifier le Sujet
Puisque 'odia' est la forme 'él/ella/usted', nous savons que le sujet est une seule personne (il, elle, ou vous de politesse). En espagnol, vous n'avez généralement pas besoin de dire 'él' ou 'ella' si le contexte est clair.
Utiliser 'Odiar' avec d'Autres Verbes
Si quelqu'un déteste faire une action, le deuxième verbe doit être à sa forme de base (infinitif) : 'Odia cocinar' (Elle déteste cuisiner). En français, nous utiliserions aussi l'infinitif après le verbe 'détester'.
Utilisation Incorrecte de 'Le' ou 'Lo'
Erreur : “La odia a ella. (Utilisation du pronom objet direct 'la' inutilement quand la personne est explicitement nommée.)”
Correction : Odia a su hermana. (Le verbe 'odiar' prend un complément d'objet direct, souvent précédé de 'a' lorsqu'il se réfère à des personnes, mais il n'y a pas besoin du pronom supplémentaire si l'objet est déjà clair, contrairement à l'usage fréquent des pronoms objets en français.)
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.