Comment dire "ils voulaient" en espagnol
Le mot espagnol pour “ils voulaient” est “querían” — A1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Ellos querían ir al cine todos los sábados.
Ils voulaient aller au cinéma tous les samedis.
Cuando éramos niños, solo querían jugar.
Quand nous étions enfants, ils ne voulaient que jouer.
Ustedes no querían aceptar el trato, ¿verdad?
Vous ne vouliez pas accepter l'accord, n'est-ce pas ?
Le rôle de l'Imparfait
'Querían' est à l'imparfait, ce qui signifie que le fait de vouloir était continu, répété, ou décrivait simplement leur état d'esprit à ce moment-là dans le passé. C'est l'équivalent de 'avaient l'habitude de vouloir' ou 'étaient en train de vouloir.'
Vérification du Sujet
Cette forme fait toujours référence à un groupe au pluriel : 'ellos' (ils, masculin), 'ellas' (elles, féminin), ou 'ustedes' (vous tous, formel).
Imparfait contre Passé Simple (Indéfinido)
Erreur : “Utiliser 'quisieron' pour décrire un désir général dans le passé.”
Correction : Utilisez 'querían' (imparfait) pour parler de ce qu'ils désiraient ou avaient l'intention de faire en général. 'Quisieron' (passé simple) signifie qu'ils ont soudainement décidé de vouloir quelque chose ou ont réussi à faire quelque chose.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.