Inklingo

Comment dire "infidélité" en espagnol

Le mot espagnol pourinfidélitéest cuernosB2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolB2
nounB2informal
Une illustration triste et simplifiée d'une personne se sentant trahie. Une petite paire de cornes symbolique flotte au-dessus de sa tête, représentant l'infidélité.

Exemples

Descubrió que su pareja le estaba poniendo los cuernos con un compañero de trabajo.

Elle a découvert que son partenaire la trompait avec un collègue de travail.

Nadie quiere llevar los cuernos en una relación.

Personne ne veut être trompé (littéralement : porter les cornes) dans une relation.

Expression Fixe

Ce sens apparaît presque toujours dans l'expression figée 'poner los cuernos' (tromper). Vous ne pouvez pas séparer les mots ou les utiliser individuellement pour signifier l'infidélité.

Utilisation du Singulier

Erreur :Mi esposo me puso un cuerno.

Correction : Mi esposo me puso los cuernos. (L'expression idiomatique requiert toujours le pluriel 'los cuernos'.)

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.