Inklingo

Comment dire "tromperie" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourtromperieest cuernosutilisez "cuernos" spécifiquement pour parler d'infidélité dans une relation amoureuse ou conjugale..

cuernos🔊B2

Utilisez "cuernos" spécifiquement pour parler d'infidélité dans une relation amoureuse ou conjugale.

En savoir plus →
engañoB1

Choisissez "engaño" pour désigner l'acte général de tromper quelqu'un, une duperie ou une supercherie.

En savoir plus →
truco🔊B2

Employez "truco" pour décrire une ruse astucieuse, une combine ou un stratagème visant à tromper.

En savoir plus →
fraude🔊B1

Utilisez "fraude" dans un contexte plus formel pour parler d'une tromperie illégale, souvent à caractère financier ou administratif.

En savoir plus →
trampa🔊B1

Préférez "trampa" lorsque la tromperie implique une astuce malhonnête, une combine ou une tricherie, souvent dans un jeu ou une compétition.

En savoir plus →
falsa🔊C1

Utilisez "falsa" pour parler d'une fausseté, d'une chose qui n'est pas authentique ou qui est basée sur le mensonge.

En savoir plus →
French → espagnol

cuernos

KWEHR-nohs/kweɾnos/

nomB2familier
Utilisez "cuernos" spécifiquement pour parler d'infidélité dans une relation amoureuse ou conjugale.
Une illustration triste et simplifiée d'une personne se sentant trahie. Une petite paire de cornes symbolique flotte au-dessus de sa tête, représentant l'infidélité.

Exemples

Descubrió que su pareja le estaba poniendo los cuernos con un compañero de trabajo.

Elle a découvert que son partenaire la trompait avec un collègue de travail.

Nadie quiere llevar los cuernos en una relación.

Personne ne veut être trompé (littéralement : porter les cornes) dans une relation.

Expression Fixe

Ce sens apparaît presque toujours dans l'expression figée 'poner los cuernos' (tromper). Vous ne pouvez pas séparer les mots ou les utiliser individuellement pour signifier l'infidélité.

Utilisation du Singulier

Erreur :Mi esposo me puso un cuerno.

Correction : Mi esposo me puso los cuernos. (L'expression idiomatique requiert toujours le pluriel 'los cuernos'.)

engaño

nomB1neutre
Choisissez "engaño" pour désigner l'acte général de tromper quelqu'un, une duperie ou une supercherie.

Exemples

Todo el plan fue un engaño para robar la información.

Tout le plan était une ruse pour voler l'information.

truco

/troo-koh//ˈtɾuko/

nomB2neutre
Employez "truco" pour décrire une ruse astucieuse, une combine ou un stratagème visant à tromper.
Une main déplaçant l'une des trois tasses renversées identiques sur une table, suggérant un jeu des gobelets où l'emplacement d'un objet caché est obscurci.

Exemples

Todo fue un truco para distraer a los guardias y robar el cuadro.

Tout était une ruse pour distraire les gardes et voler le tableau.

La publicidad usó un truco visual para hacer parecer el producto más grande.

La publicité a utilisé un truc visuel pour faire paraître le produit plus grand.

Truco vs. Trampa

Erreur :Utiliser 'truco' alors que vous voulez dire une 'triche' ou un 'piège' flagrant.

Correction : Utilisez 'trampa' pour la triche ou un piège physique. 'Truco' est généralement une manœuvre intelligente, même si elle est trompeuse, tandis que 'trampa' est une violation des règles ou un dispositif pour attraper quelque chose.

fraude

/FROW-deh//ˈfɾau̯.ðe/

nomB1formel
Utilisez "fraude" dans un contexte plus formel pour parler d'une tromperie illégale, souvent à caractère financier ou administratif.
Une main échange secrètement une pile de vraies pièces d'or contre une pile de roches grises ternes et fausses déguisées en pièces, illustrant la tromperie illégale.

Exemples

La policía investiga un presunto fraude electoral.

La police enquête sur une fraude électorale présumée.

El contador cometió fraude fiscal y ahora está en la cárcel.

Le comptable a commis une fraude fiscale et est maintenant en prison.

Recibimos una alerta sobre un posible fraude con tarjetas de crédito.

Nous avons reçu une alerte concernant une fraude potentielle par carte de crédit.

Vérification du genre

« Fraude » est un nom masculin, même s'il se termine par '-e'. Utilisez toujours 'el' ou 'un' : 'el fraude'.

Utilisation du mauvais article

Erreur :La fraude es un delito.

Correction : El fraude es un delito. ('Fraude' est masculin, il nécessite donc 'el'.)

trampa

/tram-pa//ˈtɾampa/

nomB1neutre
Préférez "trampa" lorsque la tromperie implique une astuce malhonnête, une combine ou une tricherie, souvent dans un jeu ou une compétition.
Deux enfants jouant à un jeu de société. Un enfant cache discrètement un dé dans sa main sous la table tout en regardant autour de lui avec malice.

Exemples

Hacer trampa en el examen es inaceptable.

Tricoter à l'examen est inacceptable.

¡Me hiciste trampa! El juego no funciona así.

Tu m'as eu ! Le jeu ne fonctionne pas comme ça.

La oferta era una trampa para que firmáramos el contrato.

L'offre était un coup monté pour nous faire signer le contrat.

Utilisation du Verbe 'Hacer'

Pour exprimer l'action 'triche' en espagnol, on utilise généralement le verbe 'hacer' (faire) : 'hacer trampa'. On n'utilise presque jamais le verbe 'cheatear'.

Mélanger le Nom et le Verbe

Erreur :Yo trampo.

Correction : Yo hago trampa. ('Trampa' est le nom, 'hacer' est le verbe nécessaire pour l'action.)

falsa

/fal-sa//ˈfalsa/

nomC1neutre
Utilisez "falsa" pour parler d'une fausseté, d'une chose qui n'est pas authentique ou qui est basée sur le mensonge.
Un petit personnage se couvre la bouche avec la main en parlant à un autre personnage, symbolisant qu'il dit un mensonge.

Exemples

Su vida estaba construida sobre una falsa.

Sa vie était construite sur une fausseté.

Usage Nominal

Lorsqu'il est utilisé comme nom, 'falsa' fait généralement référence au concept abstrait de fausseté, plutôt qu'à un mensonge spécifique prononcé (pour lequel on utiliserait 'mentira'). En français, on utilise le nom 'fausseté' ou 'mensonge'.

Attention à "engaño" et "truco"

Les apprenants confondent souvent "engaño" et "truco". "Engaño" est plus général et désigne l'acte de tromper, tandis que "truco" implique souvent une astuce ou un stratagème plus spécifique pour parvenir à ses fins.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.