Comment dire "j'adorais" en espagnol
Le mot espagnol pour “j'adorais” est “encantaba” — A2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
De niño, me encantaba jugar con bloques todo el día.
Enfant, j'adorais jouer avec des blocs toute la journée.
A mi abuela le encantaba ver películas antiguas los domingos.
Ma grand-mère adorait regarder de vieux films le dimanche.
¿Conoces ese restaurante? ¡Nos encantaba ir allí!
Tu connais ce restaurant ? On adorait y aller !
La structure 'Gustar'
Comme pour 'gustar' (aimer), la personne qui aime n'est pas le sujet. La chose aimée est le sujet. Ainsi, 'encantaba' signifie que la chose aimée était au singulier, même si c'était 'moi' ou 'elle' qui ressentait l'affection.
Fonction de l'Imparfait
'Encantaba' est utilisé pour parler de sentiments, d'états ou d'actions répétées dans le passé. Il décrit comment les choses étaient sur une période, pas un événement unique et achevé.
Utiliser la mauvaise personne
Erreur : “Yo encantaba el chocolate.”
Correction : Me encantaba el chocolate. (Le chocolat me plaisait énormément.) N'oubliez pas d'utiliser les pronoms 'me', 'te', 'le' avant le verbe, comme en français avec 'plaire'.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.