Comment dire "j'ai ajouté" en espagnol
Le mot espagnol pour “j'ai ajouté” est “eché” — A2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.
French → espagnolA2
VerbA2
ingrédients ou épices

Exemples
Eché tres cucharadas de azúcar al café.
J'ai ajouté trois cuillères de sucre au café.
Cuando hirvió el agua, eché la pasta.
Quand l'eau a bouilli, j'ai mis les pâtes.
Ajouter des Ingrédients
En espagnol, 'echar' est souvent le verbe de choix pour ajouter de petites quantités de choses comme du sel, du sucre ou de l'huile en cuisine, tout comme 'mettre' ou 'ajouter' en français.
Utiliser 'Poner' pour les liquides
Erreur : “Puse agua en la taza. (J'ai mis de l'eau dans la tasse.)”
Correction : Eché agua en la taza. (J'ai versé/ajouté de l'eau dans la tasse.) 'Poner' fonctionne, mais 'echar' est plus naturel pour l'action de verser.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.