Inklingo

Comment dire "j'ai averti" en espagnol

Le mot espagnol pourj'ai avertiest advertíB1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolB1
verbB1
donner un avertissement
Un jeune randonneur pointe de manière urgente vers une zone de boue sur le sentier pour avertir un compagnon qui s'apprête à marcher dessus.

Exemples

Yo advertí a mi jefe sobre el error antes de que fuera público.

J'ai averti mon patron de l'erreur avant qu'elle ne devienne publique.

Ella me dijo que tuviera cuidado, pero yo no advertí el peligro.

Elle m'a dit de faire attention, mais je n'ai pas perçu le danger. (Note : Ici, 'no advertí' signifie 'je n'ai pas remarqué/réalisé le danger'.)

El guardia civil me advertí de que no podía aparcar allí.

Le policier m'a averti que je ne pouvais pas me garer là.

Utilisation d'« Advertir » avec « de »

Lorsque vous avertissez quelqu'un au sujet d'une chose spécifique (un nom), vous devez souvent utiliser 'de' : 'Advertí a María del ladrón' (J'ai averti Maria du voleur). En français, on utilise souvent 'de' ou 'au sujet de', ce qui est similaire.

L'accentuation d'« Advertí »

« Advertí » est accentué sur la dernière syllabe (le 'í'). C'est typique de la forme 'yo' au passé simple (prétérit) pour les verbes en -er et -ir.

Oublier le changement de radical

Erreur :Utiliser 'adverto' au lieu de 'advierto' au présent.

Correction : La voyelle 'e' devient 'ie' dans la plupart des formes au présent : 'Yo advierto' (J'avertis). Contrairement au français où 'avertir' est régulier au présent ('j'avertis'), l'espagnol présente ce changement de radical.

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.