Comment dire "j'ai pu" en espagnol
Le mot espagnol pour “j'ai pu” est “pude” — A2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Finalmente pude abrir el frasco.
J'ai finalement pu ouvrir le bocal.
No pude llamarte porque mi teléfono no tenía batería.
Je n'ai pas pu t'appeler parce que mon téléphone n'avait pas de batterie.
Después de tres intentos, pude resolver el problema.
Après trois essais, j'ai réussi à résoudre le problème.
Pude vs. Podía : Action ponctuelle vs. Situation
Utilisez 'pude' pour une action spécifique et achevée dans le passé ('j'ai réussi à ouvrir le bocal'). Utilisez 'podía' pour décrire une capacité continue ou une situation passée ('Quand j'étais jeune, je pouvais courir vite'). 'Pude' est comme un instantané ; 'podía' est comme une vidéo.
Utiliser 'Pude' pour des capacités passées générales
Erreur : “Cuando era niño, pude correr muy rápido.”
Correction : Pour les capacités continues dans le passé, utilisez 'podía' : 'Cuando era niño, podía correr muy rápido.' Utilisez 'pude' pour des réussites uniques : 'Ayer, por fin pude correr hasta la isla.'
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.