Comment dire "j'ai saisi" en espagnol
Le mot espagnol pour “j'ai saisi” est “entendí” — A1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Cuando me explicaste el problema, lo entendí al instante.
Quand tu m'as expliqué le problème, je l'ai compris instantanément.
No te oí bien, pero entendí la idea principal.
Je ne t'ai pas bien entendu, mais j'ai compris l'idée principale.
¿Hablaste muy rápido? No entendí nada.
As-tu parlé trop vite ? Je n'ai rien compris.
Action Passée Achevée
Cette forme (« entendí ») est utilisée pour une action qui s'est produite et s'est terminée complètement à un moment précis du passé, comme « J'ai compris la leçon » ou « J'ai saisi la blague ».
Différence avec la racine du verbe
Le verbe de base 'entender' change sa voyelle (e devient ie) au présent ('entiendo'), mais au passé simple ('entendí'), il utilise la racine régulière 'ent-', ce qui est plus facile à mémoriser !
Mélange des temps du passé
Erreur : “Usando 'entendía' para una acción puntual: 'Ayer entendía la regla.'”
Correction : Utilisez 'entendí' pour un moment unique et achevé : 'Ayer entendí la regla.' ('J'ai compris la règle hier.'). 'Entendía' signifie « J'avais l'habitude de comprendre » ou « J'étais en train de comprendre ».
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.