Comment dire "je châtie" en espagnol
Le mot espagnol pour “je châtie” est “castigo” — A1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Yo castigo el mal comportamiento de mis hijos.
Je punis le mauvais comportement de mes enfants.
Si miento, sé que castigo mi conciencia.
Si je mens, je sais que je punis ma conscience (je me sens coupable).
Changement orthographique pour le son
Pour conserver le son dur du 'g' (comme dans 'gare' en français) devant les voyelles 'e' et 'i', la lettre 'g' doit se transformer en 'gu'. Cela se produit au passé simple ('yo castigué') et dans tout le subjonctif présent ('que yo castigue'). C'est différent du français où le 'g' devant 'e' ou 'i' devient doux (ex: 'gira' se prononce 'j').
Oublier le 'u'
Erreur : “Yo castigé (au passé simple)”
Correction : Yo castigué. Si vous n'ajoutez pas le 'u', le 'g' se prononcerait comme le 'j' français (comme dans 'jour') en espagnol, ce qui est incorrect pour ce verbe.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.