Comment dire "je viendrai" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “je viendrai” est “llegaré” — utilisez 'llegaré' pour indiquer l'arrivée à destination, le moment où l'on atteint un lieu spécifique.
French → espagnol
llegaré
verbeA1neutre
Utilisez 'llegaré' pour indiquer l'arrivée à destination, le moment où l'on atteint un lieu spécifique.
Exemples
Si salgo ahora, llegaré antes de la cena.
Si je pars maintenant, j'arriverai avant le dîner.
vendré
verbeA2neutre
Employez 'vendré' pour exprimer l'idée de se déplacer vers la personne qui parle ou vers un lieu où se trouve cette personne.
Exemples
Mañana por la tarde vendré a buscarte.
Demain après-midi, je viendrai te chercher.
L'arrivée vs. Le déplacement
La confusion principale réside entre 'llegar' (arriver à un point) et 'venir' (se déplacer vers l'interlocuteur). Rappelez-vous que 'llegaré' se concentre sur le résultat (être arrivé), tandis que 'vendré' met l'accent sur le mouvement vers.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.