Comment dire "journaliste rédacteur" en espagnol
Le mot espagnol pour “journaliste rédacteur” est “redactor” — B1 niveau.

Exemples
Mi hermano es redactor en un periódico nacional.
Mon frère est rédacteur dans un journal national.
El redactor jefe revisó todos los artículos antes de publicarlos.
Le rédacteur en chef a révisé tous les articles avant de les publier.
Buscamos un redactor creativo para nuestra campaña publicitaria.
Nous recherchons un rédacteur publicitaire créatif pour notre campagne publicitaire.
Identifier le genre du rédacteur
Ce mot désigne spécifiquement un rédacteur ou un éditeur masculin. Si vous parlez d'une femme, utilisez 'redactora' à la place.
Redactor vs. Éditeur en français
En espagnol, un 'redactor' est celui qui écrit ou élabore le texte. En français, le terme 'éditeur' peut désigner celui qui publie (maison d'édition) ou celui qui corrige et prépare le texte pour la publication (qui serait plus proche du 'rédacteur' espagnol dans ce sens).
La confusion avec 'editor'
Erreur : “Utiliser 'editor' pour désigner une personne qui écrit des articles de presse.”
Correction : Utilisez 'redactor' pour la personne qui écrit le contenu. En espagnol, 'editor' désigne souvent la personne qui possède la maison d'édition ou qui publie le livre. En français, 'éditeur' peut avoir plusieurs sens, mais pour la personne qui écrit, on utilise 'rédacteur'.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.