Inklingo

Comment dire "laisse-moi tomber" en espagnol

Le mot espagnol pourlaisse-moi tomberest suéltameA1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolA1
Imperative CommandA1informal
Une illustration en gros plan montrant une grande main forte agrippant fermement le poignet d'une main plus petite, symbolisant une contrainte physique et le besoin d'être relâché.

Exemples

¡Suéltame ahora mismo! Me estás lastimando.

Lâche-moi immédiatement ! Tu me fais mal.

El niño gritó: «¡Suéltame, quiero bajar!»

L'enfant a crié : « Lâche-moi, je veux descendre ! »

Si no suéltame, tendré que llamar a la seguridad.

Si vous ne me lâchez pas, je devrai appeler la sécurité.

Le pouvoir de l'accent écrit

L'accent écrit (´) sur 'suéltame' est essentiel ! Il vous indique où placer l'accent tonique du mot, maintenant l'emphase sur le son 'e', tout comme dans le verbe de base 'suelta'. Sans lui, l'accent tonique tomberait incorrectement sur la dernière syllabe.

Verbe + Pronom Attachés

'Suéltame' est un seul mot formé en combinant la forme à l'impératif ('suelta') et le pronom objet ('me'). En espagnol, lorsque vous donnez un ordre affirmatif, vous collez le pronom directement à la fin du verbe.

Séparer les parties

Erreur :Suelta me.

Correction : Suéltame. Quand on dit à quelqu'un *de faire* quelque chose (un ordre affirmatif), le pronom objet doit être attaché à la fin du verbe, formant un seul mot.

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.